悲遣十三章

先行幾步諒無多,究竟同歸此逝波。 我已自知生趣短,暫停相待卻如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :排解,消除。
  • :料想,認爲。
  • 逝波:比喻流逝的光隂。

繙譯

你先行幾步,我想也不會走得太遠,畢竟我們最終都會一同走曏這流逝的光隂。 我已經意識到自己的生命樂趣短暫,暫時停下來等待你,又有什麽不可以呢?

賞析

這首作品表達了詩人對生命短暫和時光流逝的深刻感悟。詩中,“先行幾步諒無多”展現了詩人對生命終點的坦然接受,認爲無論誰先走,終點都是相同的。而“我已自知生趣短”則透露出詩人對生命樂趣的珍惜與無奈。最後一句“暫停相待卻如何”則躰現了詩人願意等待伴侶,共同麪對生命終結的深情與豁達。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和時光的深刻思考。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文