悲遣十三章

尋常痛楚苦呻吟,戶外遙聞便刺心。 今日進房都寂寂,不堪仍向舊牀尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :排解,抒發。
  • 尋常:平常,通常。
  • 痛楚:痛苦。
  • 呻吟:因痛苦而發出的聲音。
  • 刺心:形容極度痛苦或悲傷。
  • 寂寂:形容非常安靜,沒有聲音。
  • 不堪:不能忍受。

翻譯

平常因爲痛苦而發出呻吟,在戶外遠遠聽到都會感到心如刀割。今天進入房間卻異常安靜,仍然不能忍受在舊牀上尋找。

賞析

這首作品通過對比平常與今日的情景,表達了深切的悲傷和痛苦。詩中「尋常痛楚苦呻吟」描繪了平時的痛苦狀態,而「戶外遙聞便刺心」則進一步以聽覺的感受來強化這種痛苦。後兩句「今日進房都寂寂,不堪仍向舊牀尋」則通過環境的寂靜和內心的不堪,傳達了更深層次的哀傷和無法釋懷的情感。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文