黃龍洞

谷口重重隱上方,諸天鐘磬自鏗鏘。 玉虹雙注從雲壑,錫杖孤飛度石樑。 穿洞燃燈忘晝白,盤崖呼酒傍昏黃。 臥龍寂寂空潭裏,赤手甘霖望渺茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 谷口:山谷的入口。
  • 隱上方:隱藏在高山之上。
  • 諸天:指天界或神仙居住的地方。
  • 鐘磬:古代的打擊樂器,這裏指寺廟中的鐘聲和磬聲。
  • 鏗鏘:形容聲音響亮有力。
  • 玉虹:比喻瀑布或流水,形容其美麗如玉。
  • 雲壑:雲霧繚繞的山谷。
  • 錫杖:僧人用的手杖,通常頂部有環,行走時發出聲響。
  • 石樑:石頭形成的橋樑。
  • 穿洞:穿過洞穴。
  • 燃燈:點燈。
  • 晝白:白晝,白天。
  • 盤崖:環繞着懸崖。
  • 呼酒:叫人送酒來。
  • 昏黃:黃昏時分。
  • 臥龍:比喻隱藏的人才或未被發現的潛力。
  • 寂寂:形容非常安靜。
  • 空潭:空蕩蕩的深水池。
  • 赤手:空手,沒有工具或武器。
  • 甘霖:及時雨,比喻及時的幫助或恩惠。
  • 望渺茫:希望渺茫,難以實現。

翻譯

山谷的入口隱藏在高高的山峯之上,天界的鐘聲和磬聲自顧自地響亮有力。兩條玉色的瀑布從雲霧繚繞的山谷中雙雙流下,一位僧人孤身一人飛越過石頭形成的橋樑。穿過洞穴,點燈照明,忘記了白晝的存在;環繞着懸崖,叫人送酒來,身邊已是黃昏時分。深水池中,隱藏的人才靜靜地躺着,空蕩蕩的;空手希望得到及時的恩惠,但希望渺茫,難以實現。

賞析

這首詩描繪了一幅深山古寺的幽靜景象,通過「谷口」、「鐘磬」、「玉虹」等意象展現了山中的神祕與壯美。詩中「穿洞燃燈忘晝白,盤崖呼酒傍昏黃」表達了詩人對自然美景的沉醉,以及對世俗的忘卻。結尾的「臥龍寂寂空潭裏,赤手甘霖望渺茫」則透露出一種對未來的無奈與期待,體現了詩人深沉的情感和對世事的洞察。

葉夢熊

明惠州府歸善人,字男兆,號龍潭。嘉靖四十四年進士。由福清知縣入爲戶部主事,改御史,以諫受把漢那吉降,貶合陽丞。萬曆中官右副都御史,巡撫甘肅。寧夏哱拜叛亂時,自請往擊,尋代爲寧夏總督。事平,入爲南京工部尚書。有《運籌綱目》、《決勝綱目》。 ► 28篇诗文