春遊絕句

涼篷艇子出城多,滿載遊閒酒榼過。 雜坐緩行花岸側,數人弦管一人歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涼篷艇子:指帶有遮陽篷的小船。
  • 酒榼:古代用來盛酒的器具。
  • 弦琯:指弦樂器和琯樂器,泛指樂器。

繙譯

春天遊玩時,城外出遊的小船很多,每艘船上都裝滿了遊客和酒器。遊客們在花岸邊或坐或行,悠閑自在,幾個人彈奏著樂器,一個人在唱歌。

賞析

這首作品描繪了春天城外遊船上的歡樂場景。通過“涼篷艇子”和“酒榼”的描繪,展現了遊客們的閑適與享受。後兩句則通過“襍坐緩行”和“數人弦琯一人歌”的對比,生動地表現了遊船上的和諧與歡樂氛圍,使讀者倣彿身臨其境,感受到春天的美好和生活的愜意。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文