(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小祥:古代指喪禮中的一種儀式,即小祥祭,是父母去世後第十一個月的祭祀。
- 藏物外姿:隱藏在世俗之外的風姿。
- 水寒花潔:水冷而花清白,形容環境清幽。
- 闌前戲爲魚投餌:在欄杆前嬉戲,給魚投食。
- 鏡裏閒看鳥度枝:像照鏡子一樣悠閒地看着鳥兒飛過樹枝。
- 吟字母:吟誦字母,這裏指吟詩。
- 操贄禮琴師:拿着禮物去拜訪琴師,學習琴藝。
- 鸞飄鳳泊:形容才子佳人漂泊無定。
- 幽樓:幽靜的樓閣。
翻譯
何處能隱藏我超脫世俗的風姿,只有在寒冷的水邊,花朵潔白的地方纔相宜。在欄杆前嬉戲,給魚兒投食,悠閒地看着鳥兒飛過樹枝,彷彿在鏡中一般。雨後焚香,吟誦詩篇,晴朗的秋天,拿着禮物去拜訪琴師學習琴藝。才子佳人漂泊無定,但換來了幽靜樓閣比往日更加勝景。
賞析
這首作品描繪了一幅超脫世俗、追求藝術與自然和諧共處的理想生活圖景。詩中「水寒花潔」等意象,展現了清幽脫俗的環境,而「闌前戲爲魚投餌」、「鏡裏閒看鳥度枝」則體現了詩人悠閒自在的生活態度。後兩句通過對吟詩、學琴的描寫,表達了詩人對藝術的熱愛與追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想生活的嚮往和追求。