(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湛 (zhàn):深邃,這裏指深感驚訝。
- 水金丹訣:指道家煉丹的祕法。
- 土木蔘膏:指藥材,蔘膏即人蔘膏。
- 友生:朋友。
- 縹渺 (piāo miǎo):形容遙遠而模糊。
- 崢嶸 (zhēng róng):形容山勢高峻,這裏比喻詩文的雄渾有力。
- 懸知:預知,預料。
- 藥力:藥物的功效。
- 垂楊:垂柳。
- 早鶯:春天的黃鶯。
翻譯
白髮再次梳理時掉落了無數,燈花與鏡中的影像讓我深感驚訝。 曾聽聞方士傳授的水金丹訣,因藥材而連累了朋友。 對故國的思念如同殘留的魂魄般縹渺,殘燈與絕筆之作依舊雄渾有力。 預知藥物的力量能消融冰雪,但尚未打算在垂柳下聆聽早春的鶯歌。
賞析
這首作品描繪了詩人病中的心境與對往事的回憶。詩中,「白髮重梳落萬莖」形象地表達了歲月的無情與身體的衰弱,而「鐙花鏡影兩湛驚」則通過鏡像與燈花的對比,加深了詩人對時光流逝的感慨。後句提及的「水金丹訣」與「土木蔘膏」反映了詩人對長生不老的嚮往與對友情的愧疚。最後兩句則透露出詩人對未來的預感和對春天的期待,展現了即使在病中,詩人依然保持着對生活的熱愛與希望。