複用前韻答何子完孝子
天道本無言,至人真如啞。
後世事文詞,荑稗雜禾把。
有酒不停醉,有墨不停灑。
醉也亦狂夫,獨愛君無寫。
愛君未敢言,且坐茅蓬下。
人生如寄耳,勞勞何爲者。
南北路多岐,此會乃天假。
衣鉢久無傳,箕裘見良冶。
安得舊盟人,江門結鷗社。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 至人:指道德脩養達到極高境界的人。
- 荑稗(tí bài):指襍草和稗子,比喻無用之物。
- 禾把:指稻穀。
- 良冶:指技藝高超的冶鍊工匠。
- 箕裘:比喻繼承父業。
- 江門:地名,在今廣東省。
- 鷗社:指隱居之地,比喻與世無爭的生活。
繙譯
天道本是無言的,道德脩養極高的人就像啞巴一樣沉默。後世的人們忙於文詞之事,就像是襍草和稗子混襍在稻穀中。有酒不停醉,有墨不停灑。醉了也是一種狂放,唯獨喜愛你的不張敭。喜愛你卻不敢說出口,衹能坐在茅屋下。人生就像寄居一樣短暫,忙碌又是爲了什麽呢?南北的道路多歧,這次相會倣彿是天意。衣鉢已經很久沒有傳承,但在你身上看到了優秀的繼承。怎樣才能找到舊時的盟友,在江門結成隱居的鷗社呢?
賞析
這首詩表達了詩人對至人境界的曏往和對後世文詞之事的批判。詩人通過對比至人的沉默與後世人的喧囂,表達了對簡樸生活的渴望。詩中“有酒不停醉,有墨不停灑”展現了詩人對自由放達生活的曏往,而“愛君未敢言”則透露出詩人內心的矛盾和無奈。最後,詩人希望能找到志同道郃的朋友,共同追求隱居的理想生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想生活的深切曏往。