滿江紅 · 暮春
家住江南,又過了、清明寒食。花徑裏、一番風雨,一番狼藉。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力。
庭院靜,空相憶。無説處,閒愁極。怕流鶯乳鷰,得知消息。尺素如今何處也?綵雲依舊無蹤跡。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。
拼音
所属合集
名句
譯文
我的家住在江南,又過了一次清明寒食節日。一場風雨過後,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林裏漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計算了一下:年年刺桐花落盡的時候,寒天的力量一點也沒有了。
庭院寂靜,我在空空地想著她。我爲國而愁的太利害了,但沒有地方説,因爲那些流鶯乳鷰太可怕了,如果她們知道了這箇消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪裏,我想念的朋友仍然沒有蹤迹。空教我上樓去瞭望。我到樓上去的次數太多了,實在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,衹看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。
注釋
清明寒食:這是春天的兩箇節日。寒食,約在冬至後一百零五天左右,清明節前一二天。
一番風雨:一陣風雨。
一番狼藉:一片散亂。狼籍,散亂,宋·歐陽修《采桑子·群芳過後西湖好》詞:「狼籍殘紅,飛絮濛濛。」
紅粉暗隨流水去:一作「流水暗隨紅粉去」。宋·秦觀《望海潮·洛陽懷古》:「無奈傷心,暗隨流水到天涯。」
「紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。」句:意謂紅花少了,綠葉多了。作者化用了李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》裏的「知否?知否?應是綠肥紅瘦。」紅粉,形容紅花飄落;清陰,碧綠的樹葉茂密。
刺桐花:植物,豆料。一名海桐。落葉喬木,春天開花,有黃紅、紫紅等色。生長在南方。福建的泉州又名刺桐城。
閑愁:爲國家之愁。作者在很多場合裏,把國家之愁,都説作「閑愁」。
流鶯乳鷰:指權奸佞臣。他們鼓唇弄舌,搬弄是非。
尺素:書信,古樂府《飲馬長城窟行》:「客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。」
綵雲:又作「彩雲」、「綠雲」,指想念的人;
「尺素如今何處也?綵雲依舊無蹤迹。」句:如今書信在哪裏也不知道,我想念的人也不見蹤迹。
「謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。」句:空教我,但實在沒有臉面再上高樓了,樓外的平原上衹有一片碧綠的莊稼。謾,空、徒;羞,沒有臉面,這是説高樓上去的次數太多了,不好意思的再上了;層樓,高樓;平蕪,平原、原野。
序
《滿江紅·暮春》是南宋愛國詞人辛稼軒所作,意境優美,感情眞摯,實爲佳作。此詞是一首十分委婉纏綿的傷春相思詞,上闋寫江南暮春景色,下闋由此興起懷人之感。江南暮春,年年景色依舊,而當年此時與所思之人離別,至今蹤迹杳然,所以由睹景而思人,再由思也枉然而閑愁滿腹,最後很想登樓遠望,但所思之人旣已不能歸來,則登樓也衹能看到一片平蕪,不見伊人的倩影。抒發了一個女子暮春時節對遠行情人的懷念之情。
賞析
《滿江紅·暮春》一首十分委婉纏綿的傷春相思詞,寫一位空閨女子懷念情人而又羞澀難言的情緒狀態,逼近婉約派詞人秦觀的風調。擅長於寫豪壯沉鬱之詞的作者,能以似水柔情寫女子的相思怨別,足見作者的大家風範。
此詞分上下兩闋,上闋重在寫景,下闋重在抒情,也是長調最常用的章法。旣屬常見常用、那麽易陷於窠臼,但是仔細體味該詞,旣不落俗套,又有新特點,委婉,但不綿軟;細膩,但不平板。作到這一步,全賴骨力。具體地説每句之中,皆有其「骨」,骨者,是含義深厚、分量沉重,足以引人注目的字面;由骨而生「力」,就足以撐住各句,振起全篇。
上闋寫這女子眼中的暮春景象。這樣寫,不僅爲下闋抒情作好了鋪墊,而且已暗蓄著紅顔難久而年華虛度的悲愁。起韻點明時間地點,情韻含藏。如「家住江南」,看來不過點明地點,卻能突出這是一位比之塞北女子更嬌柔的江南女子的哀怨。如寫清明寒食,不過是先敍出抒情的特定時間,爲下文寫景著力,卻以一箇「又」字傳神,表明不止一次獨自度過暮春的寂寞和哀怨,使往年暮春的心情被其調動起來。以下一氣貫注,鋪寫殘春凋零景象,也於景中含情。「一番……一番……」的句式。是抒情重筆,表明經過許多次風雨之後。如今的花徑裏已經狼藉不堪了。「紅粉」兩句,接前風雨而來,實描花落水流紅的殘春景象,和綠意漸濃、園林寂寞的風光。其中的一「暗」字,一「漸」字,如鈍刀割肉,拉長了感覺的時間,令人想見她飽受煎熬的時間很長。除了寫出時光的流轉之外,在古典詩詞的傳統語境裏,還有一定的象徵意味,象徵著靑春羌貌的流失。特別是作者用「紅粉」一詞時,花落所隱含的美人衰老無華的意思更明顯。「算年年」以下數語,拈出刺桐一花,以作補充,變泛論爲實説。用一「算」字,總束暮春風光,幷舉出很少入詞的暮春刺桐花落,來表明春光的不再,天氣的轉暖。「寒無力」三字,頗爲生新惹目,自是「骨」之所在。寒,謂花朵瘦弱。故無力附枝,衹得隨風飄落,不而清陰綠葉之盛壯,若得以耀威於枝頭。寒花與密葉之比較,亦可使人聯想倘能結合作者的處境、心緒而謂其隱含君子失意與小人得勢之喩,似非無稽。這樣殘春景象,在他有點有面的描寫中,被收拾無遺,而這位江南女子的傷春之情,也已經從中沁出。就章法而論,此處隱含的比喩,則是由上闋寫景轉入下闋抒情的過渡,唯其含而能隱,故尤耐人尋味。
下闋在此描寫的基礎上,寫她的孤寂和苦悶,羞澀和矜持,把一箇含羞含情的年輕女子的相思情愫,刻畫得體貼入微,美輪美夾;換頭的「靜」寧,承上啓下,旣指芳花凋零之後的寂靜,也寫情人不在的孤寂。因爲難以忍受這過度的「靜」,所以她「相憶」遠方的遊子,可是在「相憶」之始,她己感覺「相憶」的徒勞——「空」於是明證,正像上闋起韻的「又」字一樣,這裏的「空」字,也很能含蓄傳恨。以下寫「相憶」之情不僅「空」,而且「無説處」,這就加倍傳寫了她的苦悶和幽怨,所以她感到「閑愁極」。然而這無盡的閑愁。這帶有幽怨的相思,依然是「無説處」的。以下就「無説處」轉寫作者的羞澀和種持。這滿懷的閑愁,只能深藏在心中,不僅不能對伊人説。對別人説,而且還生怕流鶯乳燕知道。這裏,在她極度的羞澀和矜持中,似還隱含著這樣的意思:這段感情是不能爲外人所窺破的,是非同尋常的。由是,她只好自己隱忍著,在情感的苦汁裏泡得透濕。「尺素」以下,由眼前所感苦境,轉入對於遊子的癡情等待中去。言其旣得不到伊人的一封信,也不知道伊人如今身在何方。以「彩雲」這一美好的稱謂指稱對方,表明了她的癡迷未減,以「依舊」來暗怨遊子的薄幸,一直未告訴她自己的行蹤。這一癡一怨,與前文相億而無説處一樣,表明她的內心充滿著惶惑和矛盾,欲愛不得,欲罷不能。結韻雖然把她內在情愫化爲情蘊飽滿的形象,所傳達的感情也如此充滿了矛盾:她羞亡層樓,怕見平蕪,卻又倩不自禁,登樓遠望。作者寫女子的相思,運筆如此纏綿悱惻,細膩宛轉,确能勾魂攝魄,令人賞嘆無置。
對於這樣一首從女性那一面寫來的閨中念遠詞,因爲讀解到這一層次不能窺見抒情主體的精神風貌,所以人們往往試圖給它「最終的解釋」,即把它與作者自身的情感狀態聯繫起來,因而得出它是一首政治寄託詞的結論。如以春意衰敗寄託時局衰微之意,以盼望遊子音訊,寄託盼望北伐消息之意,以怕流鶑乳鷰,寄託憂讒畏譏之心,也就是説,詞中這位寂寞的江南女子,是作者對於自己的政治形象的審美化和柔化創造。中國詩詞旣然原有「美人香草」的抒情路子。采取這一角度來解釋本詞,也就未必不可以成立。只不過要句句扣死。卻也未免失於穿鑿。倒不如果取「有寄託入,無寄託出」的認知態度,更爲合理。
比興寄託,乃風騷之傳統,宋人塡詞,也多是繼承這種傳統,該詞就是如此。而詞人命筆,每託其意於若即若離之間,致使作品帶有「模糊性」的特點。
此種模糊性,非但無損於詩歌的藝術性,有時且成爲構成詩歌藝術魅力的因素,越是模糊、不确定,越能引人求索耐人尋味。此種貌似奇怪的現象,正是詩歌藝術的一大特點。就讀者之求索而言,倘能得其大略,即當適可而止;思之過深,求之過實,每字每句都不肯放過,則會認定處處皆有埋藏,又難免要捕風捉影,牽強附會。

辛棄疾
南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。
► 794篇诗文
辛棄疾的其他作品
- 《 西江月 · 爲范南伯壽 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 遊武夷作棹歌呈晦翁十首 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 書清凉境界壁 其一 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 念奴嬌 · 戲贈善作墨梅者 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 鷓鴣天 · 和呉子似山行韻 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 水調歌頭 · 送信守王桂發 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 雨中花慢 · 呉子似見和,再用韻爲別 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 移竹 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾