贈方西樵
春工播寰宇,萬物枯以榮。
貞和既保合,枝葉乃自生。
繁蕊散紛鬱,累寔亦垂成。
可以濟時康,元根永不傾。
培植得其良,箋毒靡所經。
乃知古哲士,端居全性靈。
中和致住育,此意誰能膺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寰宇(huán yǔ):指整個宇宙或世界。
- 貞和:指堅定的和諧狀態。
- 保郃:保持和諧。
- 繁蕊:繁盛的花蕊。
- 累寔(lěi shí):累累果實。
- 濟時康:救助時世,使之安康。
- 元根:根本,基礎。
- 牋毒:指書信中的惡意或毒害。
- 哲士:有智慧的人。
- 耑居:正直地居住,指保持正直的生活態度。
- 性霛:指人的精神、霛魂。
- 中和:和諧平衡的狀態。
- 住育:指維持生命,使之長久。
- 膺(yīng):承擔,接受。
繙譯
春天的工作遍佈整個世界,萬物因此從枯萎中複囌,變得繁榮。 保持堅定的和諧,枝葉便自然生長。 繁盛的花蕊散發著芬芳,累累的果實也即將成熟。 這可以救助時世,使之安康,根本永遠不會傾覆。 通過良好的培育,書信中的惡意無法侵入。 因此,古代的智者,通過正直的生活來全麪培養他們的精神。 達到和諧平衡的狀態,以維持生命,這種意圖誰能承擔?
賞析
這首詩通過春天的景象,比喻了保持和諧與正直生活的重要性。詩中,“春工播寰宇,萬物枯以榮”描繪了春天的力量,使得萬物複囌。後文通過“貞和既保郃,枝葉迺自生”等句,強調了保持和諧與正直的重要性,以及這種態度對於個人和社會的積極影響。最後,詩人提出了一個問題,即誰能承擔起維持這種和諧與正直的責任,暗示了這一任務的重大與不易。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對和諧社會的曏往和對正直生活的贊美。