(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桃蹊:桃樹下的小路。
- 月白風清:形容夜晚的景色,月光皎潔,風清爽。
- 參橫斗轉:參星橫斜,北斗轉向,形容夜深或天將明。
- 丹楓:紅色的楓葉。
- 殘雪:剩餘的雪。
- 消素螺:消融的雪像白色的螺殼。
- 臨水登山:在水邊和山上。
- 薦淚:流淚。
- 雙蛾:雙眉,這裏比喻美麗的女子。
翻譯
桃樹下的小路不要只惋惜春天的逝去,任由剩餘的花香帶來的恨意也很多。 月光明亮,風清爽,秋夜的景色並不淺薄,參星橫斜,北斗轉向,這樣的夜晚又該如何。 紅色的楓葉在霜中飄落,帶着霜的紫色,山峯上的殘雪像白色的螺殼一樣消融。 在水邊和山上,都是爲了流淚,真正的情感並不在於美麗的女子。
賞析
這首詩通過描繪春去秋來的自然景色,表達了詩人對時光流轉的感慨和對美好事物的珍惜。詩中「桃蹊莫但惜春過」一句,既是對春光易逝的惋惜,也是對生命短暫無常的感慨。後文通過對秋夜景色的細膩描繪,如「月白風清」、「丹楓萬點」等,展現了詩人對自然美景的深刻感受。最後兩句「臨水登山皆薦淚,定情意不在雙蛾」,則透露出詩人對情感真摯的追求,不在於外表的美麗,而在於內心的深情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生命和情感的深刻理解。