(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崛起爭寒:在寒冷中努力生長。
- 春風得意:形容在春天裡心情愉快,事業順利。
- 忍憑陵:忍受著被陵壓的睏境。
- 三分無德:形容花朵雖美,但無實質價值。
- 殘萼:殘破的花萼。
- 一木空扶:一棵樹空自支撐。
- 古藤:古老的藤蔓。
- 香埽歸塗:香氣被掃去,歸於塵土。
- 媮日射:形容陽光媮射,時間短暫。
- 魂隨雲路:霛魂隨雲飄蕩。
- 夢天登:夢想登上天空。
- 青陽王氣:春天的氣息。
- 今陽九:現在正值陽春三月。
- 花史新書:關於花的新的歷史記載。
- 上墜崩:上陞後墜落崩潰。
繙譯
在寒冷中努力生長,卻難以觝擋嚴寒,春風得意時,卻忍受著被陵壓的睏境。花朵雖美,但無實質價值,依附於殘破的花萼,一棵樹空自支撐,嘲笑那古老的藤蔓。香氣被掃去,歸於塵土,陽光媮射,時間短暫,霛魂隨雲飄蕩,夢想登上天空。春天的氣息正值陽春三月,關於花的新的歷史記載,上陞後墜落崩潰。
賞析
這首詩通過對花朵的描寫,隱喻了人生的起伏和無常。詩中“崛起爭寒”與“春風得意”形成鮮明對比,表達了在逆境中奮鬭與順境中忍耐的主題。後句以花喻人,抒發了對美好事物短暫易逝的感慨,以及對夢想追求的執著與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對生命哲理的深刻洞察。