重渡錢塘

宋朝園寢云爲殿,越國浮屠樹作幢。 斜日西陵煙火亂,暮山無數滿船窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 園寢:古代帝王的陵墓。
  • 雲爲殿:形容陵墓宏偉,如同雲中的宮殿。
  • 越國:指古代的越國地區,今浙江一帶。
  • 浮屠:即彿塔。
  • 樹作幢:形容彿塔高聳,如同樹起的旗幟。
  • 西陵:指西陵峽,位於長江三峽之一。
  • 菸火亂:形容傍晚時分,炊菸和晚霞交織,景象紛亂。
  • 暮山:傍晚的山色。

繙譯

宋朝的帝王陵墓宏偉如雲中的宮殿,越國的彿塔高聳如樹起的旗幟。 夕陽西下,西陵峽的菸火與晚霞交織,暮色中山巒無數,映滿了船窗。

賞析

這首作品描繪了重渡錢塘時的壯麗景色。詩人通過對宋朝陵墓和越國彿塔的描繪,展現了歷史的厚重和宗教的莊嚴。夕陽下的西陵峽,菸火與暮色交織,營造出一種既宏大又細膩的意境。暮山無數,滿船窗,不僅描繪了自然景觀的遼濶,也隱喻了詩人內心的感慨與思緒。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對歷史和自然的敬畏之情。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文