所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 章江:即今江西省贛江的支流,這裏指江西地區。
- 茉莉:一種常綠灌木,夏季開白花,有香氣,供觀賞和提取香精。
- 貢江:即今江西省贛江的另一支流,也指江西地區。
- 蘭:指蘭花,多年生草本植物,花清香,供觀賞。
- 夾竹桃:一種常綠灌木或小喬木,夏季開紅花或白花,供觀賞,但不耐寒。
- 不耐寒:不能承受寒冷。
- 吳地:指今江蘇省南部和浙江省北部一帶,古時屬於吳國。
翻譯
江西的章江邊盛開着茉莉,貢江旁蘭花香氣四溢,夾竹桃花雖美卻不耐寒。這三種花都不是吳地產的,每年我都要買來欣賞一番。
賞析
這首作品描繪了江西地區特有的花卉美景,通過對比吳地的花卉,表達了詩人對異鄉風物的喜愛和嚮往。詩中「章江茉莉貢江蘭」展現了江西地區的自然風光,而「夾竹桃花不耐寒」則突出了夾竹桃的嬌嫩與地域特色。最後一句「一年一度買來看」,流露出詩人對這些花卉的深厚情感,也體現了詩人對生活的熱愛和對美的追求。
王稚登
明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。
► 248篇诗文