春日雜興

憶昨曾陪驄馬來,高歌急管遞相催。 斜陽芳草迷歸路,更把餘尊聽落梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驄馬:青白色的馬,這裏指騎着驄馬的官員。
  • 急管:急促的管樂聲,形容音樂節奏快。
  • 斜陽:傍晚時西斜的太陽。
  • 餘尊:剩餘的酒杯,指未喝完的酒。
  • 落梅:指《梅花落》,古代笛曲名。

翻譯

記得昨天還陪着騎着驄馬的官員一同前來,高聲歌唱,急促的管樂聲相互催促。夕陽西下,芳草連綿,迷失了回家的路,此時更是舉起剩餘的酒杯,聆聽那《梅花落》的笛聲。

賞析

這首作品描繪了春日裏與官員共遊的歡樂場景,以及傍晚時分因美景而忘返的情景。詩中「驄馬」、「急管」等詞語生動地再現了當時的盛況,而「斜陽芳草」則營造出一種迷離而美麗的氛圍。最後,「餘尊聽落梅」不僅表達了詩人對音樂的喜愛,也透露出一種淡淡的憂傷和對美好時光的留戀。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文