馮公墓

· 王佐
滔天洪水勢初收,山自凝形水自流。 孰爲陶公安福地,誤令今古聚蠅頭。 江山信美非吾土,試看周人重首丘。 紫袋金魚零落□,□□□□□□□。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滔天:形容洪水極大。
  • 凝形:形成固定的形態。
  • 陶公:指陶淵明,東晉時期著名的隱逸詩人。
  • 安福地:指適合隱居的理想之地。
  • 蠅頭:比喻微小的利益。
  • 首丘:指故鄉。
  • 紫袋金魚:指官服和官印,象徵官職。
  • 零落:散落,失去。

翻譯

洪水滔天的勢頭剛剛收斂,山巒恢復了固定的形態,水流依舊自由流淌。 不知是誰將陶淵明安置在這片福地,卻讓古今之人爲了微小的利益而聚集。 江山雖然美麗,但並非我的故鄉,試看周人多麼重視迴歸故土。 紫色的官服和金魚形狀的官印已經散落,不知所蹤。

賞析

這首詩通過對自然景觀的描繪,隱喻了對現實社會的深刻反思。詩中「滔天洪水勢初收」描繪了自然災害後的景象,而「山自凝形水自流」則表達了自然界的恢復與恆常。後兩句通過陶淵明的典故,諷刺了人們對權勢和利益的追逐,忽視了真正的精神家園。最後兩句則表達了對故鄉的深情和對權勢的淡漠,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的超越。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文