(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 坤軸:地軸,指地球的自轉軸。
- 巨靈:神話中的大力神。
- 中洲:指中原地區。
- 環海:環繞的海域。
- 擘列:分開排列。
- 四州:指中國古代的四個主要行政區劃。
- 金蓮:比喻山峯。
- 碧落:天空。
- 玉筍:比喻山峯。
- 泮:水邊。
- 清秋:清爽的秋天。
- 明時:明亮的時刻。
- 維嶽:指高山。
- 嵩高:嵩山,中國五嶽之一。
- 詠有周:歌頌周朝。
翻譯
地軸向南延伸至盡頭,巨靈神顯現手掌鎮守中原。 打開手掌放出水流,澄澈環繞海域,分開山脈排列,觀察四州景象。 一朵金蓮般的山峯高聳入雲,五座玉筍般的山峯在清秋的水邊。 在明亮的時刻,我們歌頌高山如神降臨,還繼續歌頌周朝,如同嵩山之詠。
賞析
這首詩描繪了五指山壯麗的自然景觀,通過神話傳說和生動的比喻,展現了山峯的雄偉與美麗。詩中「坤軸南迴地盡頭」一句,以地軸南極爲起點,引出巨靈神掌鎮中洲的宏大場景,體現了詩人對自然景觀的敬畏之情。後文通過「金蓮」、「玉筍」等形象的比喻,進一步以細膩的筆觸描繪了山峯的形態,使讀者彷彿置身於那壯美的山水之間。結尾處提及「明時維嶽頌神降」,不僅表達了對自然景觀的讚美,也隱含了對古代文化的傳承與歌頌。