(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離筵:離別的宴席。
- 渭城:古地名,今陝西省咸陽市。
- 鶯花:指春天。
- 潞河:河流名,位於今北京市通州區。
- 青眼:指正視,表示對人尊重或喜愛。
翻譯
在離別的宴席上,我們三次唱起了渭城的春天之歌,你即將離去,而鶯花已迎來了初夏的新生。 你的身影如同潞河堤岸邊的柳樹,頻頻用那青翠的目光送別過往的行人。
賞析
這首作品描繪了離別時的深情與不捨。通過「渭城春」與「鶯花入夏新」的對比,表達了時光流轉、離別在即的哀愁。後兩句以「潞河堤畔柳」爲喻,形象地描繪了送行者頻頻回首、依依不捨的情景,青眼送行,情感真摯,意境深遠。