洞庭秋三十首

鷓鴣聲斷西日浮,君山未愁黃陵愁。 白浪幾何傾楚塞,金風既展訖神州。 蕭颯萬個撼斑管,迢遞千古疑膠舟。 賈至張說爾何物,落拓欲牽萬里憂。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥,其叫聲常被用來象徵哀愁。
  • 君山:洞庭湖中的一個小島。
  • 黃陵:地名,位於湖南省,與洞庭湖相鄰。
  • 金風:秋風。
  • 蕭颯(xiāo sà):形容風吹過的聲音。
  • 萬個:指竹子。
  • 斑管:斑竹,一種竹子。
  • 迢遞(tiáo dì):遙遠。
  • 膠舟:古代傳說中的一種船,用膠粘合,比喻事物的不牢固。
  • 賈至張說:兩位唐代文人。
  • 落拓(luò tuò):形容人的境遇不佳,失意。

翻譯

鷓鴣的叫聲停止了,西邊的太陽緩緩升起,君山沒有憂愁,但黃陵卻讓人感到憂愁。白浪翻滾,似乎要傾覆楚地的邊塞,秋風已經吹遍了整個神州大地。風吹過竹林,發出蕭颯的聲音,斑竹搖曳,彷彿在撼動着什麼。千古的遙遠,讓人懷疑那傳說中的膠舟是否真的存在。賈至和張說,你們是什麼樣的人,爲何境遇不佳,卻想要牽動萬里的憂愁。

賞析

這首詩描繪了洞庭湖秋日的景象,通過鷓鴣的叫聲、西日、白浪、金風等自然元素,營造出一種淒涼而壯闊的氛圍。詩中「君山未愁黃陵愁」一句,巧妙地運用對比手法,表達了詩人對黃陵的憂愁之情。後兩句通過對賈至和張說的提及,抒發了詩人對歷史人物的感慨,以及對個人境遇的無奈和憂國憂民的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時代變遷和個人命運的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文