魏宮

· 王琅
鄴裏春深不耐看,襪羅塵暗落花冠。 陳王早向江頭賦,解佩應無到五官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄴裡:古地名,今河北省臨漳縣,三國時期魏國的都城。
  • 春深:春天已深,指春意濃鬱。
  • 不耐看:難以忍受觀看,指景色雖美卻帶有哀愁。
  • 襪羅:指女子的襪子,這裡代指女子。
  • 陳王:指曹植,三國時期魏國的文學家,曾被封爲陳王。
  • 江頭賦:指曹植的《洛神賦》,其中描述了在洛水邊遇見洛神的情景。
  • 解珮:解下珮飾,古代女子贈予男子的信物。
  • 五官:指五官中郎將,曹植曾任此職。

繙譯

鄴城的春天雖深,卻難以忍受觀看,女子的襪子沾滿塵土,花冠也已凋落。陳王曹植早已在江邊寫下了《洛神賦》,但解下珮飾的女子卻未能來到他的身邊。

賞析

這首作品描繪了鄴城春天的哀愁景象,通過“春深不耐看”和“襪羅塵暗落花冠”的描寫,傳達出一種時光流逝、美好不再的感慨。後兩句提及曹植的《洛神賦》和未能到來的女子,增添了歷史與現實的交織,以及對逝去美好時光的懷唸與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好事物消逝的哀思。

王琅

王琅,一作琅,字澹子。番禺人。約爲明崇禎間諸生。明福王弘光元年(一六四五)徵召不赴。後禮函是於雷峯,法名今葉,號開五居士。著有《蛙雨樓稿》、《野樗堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 19篇诗文