(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小穗:細小的穗狀物,這裏指梅花的花蕊。
- 侵波:觸及水面。
- 曲罥:彎曲纏繞。
- 鉤:指水中的鉤狀物,可能是指梅枝彎曲的部分。
- 危根:不穩固的樹根。
- 拿石:緊抓石頭。
- 細分流:指水流被樹根分開,變得細小。
- 羊裘:羊皮製成的衣服,這裏可能指漁夫或隱士的衣物。
- 墊臥:鋪墊躺臥。
- 收緡:收網,緡是古代計量單位,這裏指漁網。
- 爭唼:爭相啄食。
- 落英:落花。
- 白鷗:白色的海鷗。
翻譯
細小的梅花花蕊輕觸水面,彎曲的梅枝如鉤般纏繞。不穩固的樹根緊抓着石頭,將水流分隔成細小的支流。穿着羊皮衣的人在傍晚收起漁網,躺臥休息,看着白鷗爭相啄食落下的梅花。
賞析
這首詩描繪了一幅靜謐的江邊梅景圖。通過「小穗侵波」、「危根拿石」等細膩的描寫,展現了梅花的柔美與堅韌。詩中「羊裘墊臥收緡晚」一句,不僅描繪了漁夫的日常生活,也增添了詩的田園氣息。結尾的「爭唼落英看白鷗」則以動襯靜,通過白鷗啄食落花的生動場景,進一步襯托出江邊的寧靜與梅花的幽雅。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的沉醉與讚美。