(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 高車大蓋:指顯貴者的車輿,用以形容富貴。
- 意已疏:心意已經疏遠,不再追求。
- 鶡冠(hé guān):古代隱士所戴的帽子。
- 短褐:粗佈短衣,指貧苦人的裝束。
- 牆東居:指隱居在偏僻的地方。
- 丹經:指道家的脩鍊書籍。
- 黃犢:小黃牛。
- 學圃:學習園藝。
- 鄰翁:鄰居的老翁。
- 乞蔬:請求給予蔬菜。
- 愚公:指傳說中移山的愚公,比喻有毅力的人。
- 北山:指愚公移山的地方,比喻艱難險阻之地。
繙譯
曾經顯貴的車輿如今已不再追求,我戴著隱士的鶡冠,穿著短褐,隱居在牆東的簡陋居所。晚飯後,我在案上鋪開丹經研讀,春天種地之餘,小黃牛系在門前。我在野店背負柴薪,與店家換酒,與學習園藝的鄰翁時常交換蔬菜。愚公也住在北山附近,我想問他,那條險路現在如何了。
賞析
這首作品描繪了一位隱者的生活狀態,通過對“高車大蓋”與“鶡冠短褐”的對比,表達了主人公對富貴生活的疏遠和對隱逸生活的曏往。詩中“丹經鋪案”、“黃犢系門”等細節,生動地勾勒出了隱者簡樸而自足的生活場景。結尾提及“愚公”和“北山”,不僅增添了詩意,也隱喻了隱者麪對艱難險阻的堅靭態度。整首詩語言樸實,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的贊美和對世俗繁華的超脫。