(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 通藉:指官吏的通名。
- 金閨:指朝廷。
- 謝病:以生病爲由辭官。
- 金紫:金印紫綬,指高官的服飾。
- 放翁:指宋代詩人陸游,此處比喻詩風相似。
- 洞房:深邃的內室,多指新婚夫婦的臥室。
- 鼓瑟:彈奏瑟這種樂器。
- 負郭:靠近城郭。
- 鳴珂:顯貴者所乘的馬以玉爲飾,行則作響,因名鳴珂。
翻譯
早年便聽聞你在朝廷中名聲顯赫,如今因病辭官,帶着舊時的榮耀歸來。 儘管年已七十,你仍酷愛吟詩,新詩卷卷,風格酷似陸游。 在深邃的房間裏,你彈奏瑟樂,奴婢們隨之歌唱,秋夜的月光與春日的燈火,讓歡樂倍增。 你自豪於自己的名園緊鄰城郭,無需在塵世的陌上追逐顯貴的馬蹄聲。
賞析
這首作品描繪了一位年邁的官員,儘管已經辭官,但仍然保持着對詩歌的熱愛和對生活的享受。詩中通過「金閨」、「金紫」等詞語,展現了這位官員曾經的顯赫地位,而「放翁似」則表達了他詩歌創作的才華與風格。後兩句則通過「洞房鼓瑟」和「名園負郭」等場景,展現了他退隱後的生活狀態,既有文藝的雅緻,又有遠離塵囂的寧靜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和對詩歌藝術的推崇。