元日過子直奕

今日何年復歲朝,曉窗新夢試逍遙。 韶光流轉誰消息,春賞殷勤久寂寥。 竹徑雲深通綠靄,蘭芽雨沁透紅苗。 高齋奕散前溪路,回望炊煙隔小橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元日:即農曆正月初一,春節。
  • 子直:人名,可能是詩人的朋友。
  • :下棋。
  • 韶光:美好的時光,常指春光。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 寂寥:空曠而無聲,形容孤獨或寂寞。
  • 竹徑:竹林間的小路。
  • 雲深:雲霧繚繞,形容地方幽深。
  • 綠靄:綠色的霧氣,形容景色朦朧。
  • 蘭芽:蘭花的嫩芽。
  • 紅苗:紅色的植物幼苗。
  • 高齋:高雅的書房或居所。
  • 前溪:前面的溪流。
  • 炊煙:做飯時升起的煙霧。

翻譯

今天是哪一年的春節,我在清晨的窗前做了一個新夢,嘗試着逍遙自在。美好的時光流轉,誰在傳遞它的消息?我長久以來熱情地欣賞春天,卻感到孤獨。竹林小徑通向深邃的綠色霧氣中,蘭花的嫩芽被雨水浸透,呈現出紅色。在雅緻的書房中下完棋,我沿着前方的溪流小路返回,回頭望去,炊煙隔着小橋升起。

賞析

這首詩描繪了春節早晨的景象和詩人的心情。詩人通過「曉窗新夢」表達了對新一年的期待和嚮往自由的心情。詩中「韶光流轉誰消息」一句,既表達了對時光流逝的感慨,也透露出對春天消息的渴望。後兩句通過對自然景色的細膩描繪,展現了詩人對自然美的熱愛和欣賞。結尾的「回望炊煙隔小橋」則帶有一種淡淡的鄉愁和離別的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對自然的熱愛。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文