補落花詩九首

棋聲院靜綴苔勻,柳色樓高點幕頻。 開徑雨餘遮草嫩,捲簾寒淺送香新。 重拈欲辨開時樹,細數憑佔幾日春。 直待深陰藏宿鳥,循蹊猶覓錦鱗鱗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 點幕頻:頻繁地拉上帷幕。
  • 開徑:開闢小路。
  • 捲簾:捲起簾子。
  • 重拈:再次拾起。
  • 循蹊:沿着小路。
  • 錦鱗鱗:形容水波粼粼,如同錦緞一般。

翻譯

棋聲在靜謐的院子裏輕輕響起,苔蘚均勻地覆蓋着地面,柳樹的顏色點綴着高樓,頻繁地拉上帷幕。 開闢的小路在雨後被嫩草遮掩,捲起簾子,淺淺的寒意中送來了新的香氣。 再次拾起落花,想要辨別它們開放時的樹木,細細數着,憑此占卜春天的日子還有多少。 直到陰暗的樹蔭下藏匿了棲息的鳥兒,我沿着小路尋找,只見水波粼粼,如同錦緞一般。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐而充滿生機的春日景象。通過棋聲、苔蘚、柳色等細膩的描繪,展現了春天的寧靜與美好。詩中「開徑雨餘遮草嫩」和「捲簾寒淺送香新」等句,巧妙地融合了自然景色的變化與人的感受,表達了對春天細膩的觀察和深切的體驗。結尾的「循蹊猶覓錦鱗鱗」則帶有一種尋覓和期待的情緒,增添了詩意的深度。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文