雜詠

罌粟苗輕翠瓣嬌,水仙胎滿暗香飄。 丁寧雪霰休凌藉,任打窗前敗葉蕉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 罌粟(yīng sù):一種植物,其花大而豔麗,果實可製取鴉片。
  • 翠瓣:指罌粟花的綠色花瓣。
  • 水仙:一種冬季開花的植物,花朵清香。
  • 胎滿:形容水仙花蕾飽滿。
  • 暗香:淡淡的香氣。
  • 丁寧:叮囑,告誡。
  • 雪霰(xuě xiàn):小冰粒,常在下雪前或下雪時出現。
  • 凌藉:欺壓,傷害。
  • 敗葉蕉:指枯萎的芭蕉葉。

翻譯

罌粟苗輕柔,翠綠的花瓣嬌嫩,水仙花蕾飽滿,暗香飄逸。 叮囑那雪霰不要欺壓,任由它們敲打窗前的枯萎芭蕉葉。

賞析

這首作品描繪了冬日裏兩種截然不同的植物景象:罌粟的嬌嫩與水仙的清香。詩人通過對罌粟和水仙的細膩描寫,展現了自然界的生機與美麗。後兩句則通過叮囑雪霰不要傷害這些嬌弱的生命,表達了對自然之美的珍視與保護之情。整首詩語言清新,意境優美,透露出詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文