(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 啼鵑血:指杜鵑鳥的啼聲,傳說杜鵑啼血,其聲哀怨。
- 寫春融:描繪春天的生機盎然。
- 鶖子:佛教中指鶖鷺,比喻清淨無染。
- 天女:佛教中的仙女,常在佛說法時散花。
- 胡孫:猴子。
- 老公:老人。
- 形似舜瞳:形容眼睛明亮有神,像傳說中舜帝的眼睛。
- 項籍:即項羽,古代著名武將。
- 羿彀:指后羿的弓箭。
- 逢蒙:古代傳說中的神射手。
- 金界:指佛教中的極樂世界。
- 阿逸:佛教中的菩薩名。
- 銅山:比喻財富。
- 鄧通:漢代富商,以財富著稱。
翻譯
我不敢輕視你們,杜鵑的啼聲如同鮮血,卻也描繪出了春天的生機。花中彷彿有清淨的鶖鷺,轉瞬又化作天女散花;劍光中猴子變幻成老人。他的眼睛明亮如同舜帝,卻也像項羽那樣英勇;巧妙地逃脫了后羿的箭矢,又遇到了神射手逢蒙。我也曾在佛教的極樂世界中親近菩薩阿逸,爲了賜予銅山般的財富,卻讓鄧通餓着。
賞析
這首詩通過豐富的意象和典故,展現了詩人對生命、自然和宗教的深刻感悟。詩中「啼鵑血亦寫春融」一句,既表現了春天的生機,又隱含了生命的脆弱與珍貴。後文通過一系列的比喻和典故,如「形似舜瞳猶項籍」、「巧逃羿彀更逢蒙」,展現了人物的多重特質和命運的複雜多變。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對世界的深刻洞察和對生命的敬畏之情。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 寒甚下山訪病兒存沒道中逢夏仲力下小竹舁慄不能語哀我無衣授之以絮歸山有詠志感也 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 蝶戀花 · 瀟湘十景詞其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 追和王百穀梅花絕句十首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 雨餘小步 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 念奴嬌 · 對鏡 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 劉庶仙五十初度即席同唐須竹 》 —— [ 明 ] 王夫之