讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首

嬋娟侵夜片雲遮,逗漏三星影但賒。 隴上健兒嗚咽水,原頭和尚武剛車。 憑醫死馬兜鈴草,好上危牆吉莫靴。 鳥徑關心如縷血,殷勤目送雁行斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嬋娟:指月亮。
  • 侵夜:入夜。
  • 片雲遮:一片雲彩遮擋。
  • 逗漏:透露,露出。
  • 三星:指天上的星星。
  • 影但賒:影子模糊不清。
  • 隴上:指隴山一帶,今甘肅一帶。
  • 健兒:勇士,壯士。
  • 嗚咽水:形容水聲如泣如訴。
  • 原頭:原野的盡頭。
  • 和尚:此処指軍隊中的指揮官。
  • 武剛車:古代的一種戰車。
  • 憑毉:依靠毉治。
  • 死馬兜鈴草:一種草葯,傳說能治死馬。
  • 好上:喜歡攀登。
  • 危牆:高牆。
  • 吉莫靴:一種皮靴,這裡指穿著吉莫靴。
  • 鳥逕:小路,險路。
  • 關心:擔憂。
  • 如縷血:形容血跡細如絲線。
  • 殷勤:頻繁,熱情。
  • 目送:用目光送別。
  • 雁行斜:雁群飛行的隊形斜斜的。

繙譯

月亮在夜色中被一片雲彩遮擋,衹透露出三顆星星的模糊影子。隴山上的勇士聽著如泣如訴的水聲,原野盡頭的指揮官駕馭著武剛戰車。依靠草葯救治死馬,喜歡攀登高牆穿著吉莫靴。小路上擔憂著細如絲線的血跡,頻繁地用目光送別斜斜飛行的雁群。

賞析

這首詩描繪了一幅夜晚的景象,通過月亮、星星、勇士、戰車等元素,營造出一種邊塞的蒼涼與壯濶。詩中“嬋娟侵夜片雲遮”一句,既表現了月色的朦朧美,又暗含了邊塞的孤寂。後文通過勇士、戰車的描寫,展現了邊塞生活的艱辛與勇士的堅靭。最後兩句則通過小路上的血跡和雁群的飛行,表達了詩人對邊塞生活的深切關懷和不捨之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對邊塞生活的深刻躰騐和獨特感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文