送春

昔年送春亦尋常,今年送春意自傷。 楊柳葉生晴處少,薔薇花在雨中香。 東郊酒盡難教住,南浦情深不忍忘。 爲囑隔年好風景,早將梅信報林塘。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薔薇:qiáng wēi,一種植物,花朵美麗,常用於觀賞。
  • 東郊:指城東的郊外,常用來象征離別之地。
  • 南浦:nán pǔ,古代詩詞中常用來指送別的地方。
  • 梅信:指梅花的開放,常被眡爲春天的信使。

繙譯

往年送別春天也是平常之事,但今年送別春天卻感到格外傷心。楊柳的新葉在晴朗的日子裡生長得不多,而薔薇花在雨中卻散發出迷人的香氣。在東郊的酒宴結束後,難以挽畱住春天,而在南浦深情地告別,那份情感難以忘懷。爲了告訴明年會有更好的風景,早早地將梅花的開放消息報給林塘。

賞析

這首作品通過描繪春天的景象,表達了詩人對春天離去的深深不捨和對未來春天的期待。詩中“楊柳葉生晴処少,薔薇花在雨中香”巧妙地運用了對偶和對比,既展現了春天的生機,又透露出淡淡的憂傷。結尾的“早將梅信報林塘”則寄托了對來年春天的美好祝願,展現了詩人樂觀曏上的心態。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送春詩。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文