(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吉兇無據:指吉兇沒有固定的依據,難以預測。
- 塞耳:堵住耳朵,表示不願意聽。
繙譯
三十年來我堅信這一點,吉兇沒有固定的依據,自然也就沒有情感可言。即使喜鵲的叫聲再美好,也不是歸家的信號,我選擇堵住耳朵,不聽那春風中的第一聲。
賞析
這首詩表達了詩人對世事無常、吉兇難測的深刻認識。詩中,“三十年來認得真”一句,展現了詩人對這一理唸的堅定信唸。後兩句通過“鵲聲縱好非歸計”和“塞耳春風第一聲”的對比,形象地表達了詩人對現實的超然態度,即使外界充滿誘惑和美好,詩人也選擇保持內心的平靜和獨立,不爲所動。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人超脫世俗、追求內心真實的高潔情懷。