(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 墟里:村落。
- 寒煙:寒冷的煙霧。
- 罩:覆蓋。
- 斷橋:破損的橋樑。
- 蕭條:形容景象淒涼,沒有生氣。
- 船山:山名,可能指詩人家鄉的山。
- 半曲:半彎曲。
- 清溪:清澈的溪流。
- 霜日:寒冷的天氣。
- 黃曛:黃昏時的陽光。
翻譯
村落裏的寒煙覆蓋了破損的橋樑,這一年的春色最爲淒涼。 在船山半彎曲的清澈溪流中,霜日下的黃昏陽光照耀着遠處的一棵樹。
賞析
這首作品描繪了一個寒冷、蕭條的春日景象。詩中,「墟里寒煙罩斷橋」一句,通過「寒煙」和「斷橋」兩個意象,傳達出一種孤寂和淒涼的氛圍。後兩句「船山半曲清溪裏,霜日黃曛一樹遙」,則通過描繪山、溪、樹和黃昏的陽光,構成了一幅靜謐而又略帶憂傷的畫面。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受。