(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遠翠:遠處青翠的山色。
- 疏鍾:稀疏的鐘聲。
- 江霞:江面上的霞光。
- 石竹:一種植物,這裏可能指山石間生長的石竹花,也可能是形容山石的形狀。
- 蟾飛鏡:指月亮,傳說中月宮有蟾蜍,故以蟾代指月亮;飛鏡比喻月亮的形狀。
- 霜橫:霜覆蓋,橫指遍佈。
- 雁帶星:雁羣在星空中飛行。
- 探勝賞:探尋美景,欣賞自然。
- 山靈:山中的神靈,這裏指山中的美景或山的精神。
翻譯
遠處的青翠山色籠罩着深邃的寺廟,稀疏的鐘聲傳到了客人的亭子。江面上的霞光如同千頃白練,山石間的石竹花映襯着萬峯的青翠。月亮升起,如同飛翔的鏡子,霜覆蓋大地,雁羣在星空中飛行。我們相約去探尋這美景,我先寄去這山中的神靈。
賞析
這首作品描繪了秋日九江的寧靜與美麗。通過遠翠、疏鍾、江霞、石竹等自然元素,構建了一幅寧靜而深遠的山水畫卷。詩中「月上蟾飛鏡,霜橫雁帶星」一句,巧妙地將月亮、霜、雁羣與星空相結合,展現了秋夜的清冷與遼闊。結尾表達了詩人對自然美景的嚮往和探尋,以及與友人共享這份美景的願望。
王猷
王猷,字胤方,號壯其。東莞人。王希文族孫。明神宗萬曆四十四年(一六一六)進士,授行人,升戶部主事,視稅崇文門。時魏忠賢專權,猷力求外補,因出任泉州知府。值海盜鄭芝龍擁兵進逼府城,內外空虛,人無守志。猷督兵嚴守,屢挫其銳,芝龍知不可犯,退兵求撫。後芝龍舊部李魁奇等復叛,猷授芝龍方略,命討之。又捐俸築炮臺以扼其險。會官兵失利,叛軍舟師直抵內港,猷親身督戰,發巨炮擊沉其舟,敵潰逃。又先後擒獲海盜首領,浙閩粵海患乃平。升興泉道副使,卒於任。追贈太僕寺卿。有《壯其遺集》。明張二果、曾起莘修崇禎《東莞縣誌》卷五、清郭文炳修康熙二十八年刻本《東莞縣誌》卷一二、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。王猷詩,向無刻本,僅族內流傳鈔本。今以張淦祥、楊寶霖主編《莞水叢書》第二種影印民國初其後人王潤家鈔本《壯其遺集》爲底本(已爲海內孤本)整理,並所輯佚詩,合爲一卷。
► 39篇诗文