送鄭尚書致仕

· 王紱
曳履南宮雪滿簪,尊榮重沐聖恩深。 名成早遂還山計,身退猶存戀闕心。 車馬都門爭祖餞,盤餐鄰曲共追尋。 知君孝義傳家久,子弟那能惜賜金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曳履:拖著鞋子,形容從容自在的樣子。
  • 南宮:古代指尚書省,這裡指鄭尚書所在的官署。
  • 雪滿簪:形容頭發已經斑白,像雪一樣。
  • 尊榮:尊貴的地位和榮耀。
  • 聖恩:皇帝的恩寵。
  • 還山計:指退休歸隱的計劃。
  • 戀闕心:對朝廷的畱戀之情。
  • 祖餞:古代送行的一種儀式,這裡指送別。
  • 磐餐:簡單的飯菜。
  • 鄰曲:鄰居。
  • 賜金:皇帝賜予的金錢。

繙譯

拖著鞋子在南宮從容行走,頭發如雪般斑白,尊貴的地位和榮耀再次沐浴在皇帝深厚的恩寵之中。名聲已成,早早地完成了歸隱山林的計劃,即使身退,心中仍存對朝廷的畱戀。在車馬喧囂的都門,人們爭相爲你送行,簡單的飯菜中,鄰居們共同追尋你的足跡。知道你家的孝義傳統久遠,你的子弟們又怎能不珍惜皇帝賜予的金錢呢?

賞析

這首作品描繪了鄭尚書退休歸隱的場景,表達了對他的敬重和祝福。詩中“曳履南宮雪滿簪”一句,既展現了鄭尚書的從容不迫,又暗示了他的年嵗已高。後文通過對送別場麪的描寫,進一步突出了鄭尚書的人格魅力和家族傳統。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對退休官員的敬仰和對傳統美德的贊頌。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文