(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 深澗:深穀中的谿流。
- 垂蘿:垂掛的藤蘿。
- 暗竹房:被竹林遮蔽的房屋,顯得幽暗。
- 半枝殘燭:衹賸下半截的蠟燭。
- 蕭條:形容景象淒涼、冷落。
- 千峰:形容山峰衆多。
- 不獨:不僅僅。
- 啼猿:猿猴的啼叫聲。
- 斷客腸:使旅客感到極度悲傷。
繙譯
在深穀的谿流旁,垂掛的藤蘿覆蓋著幽暗的竹屋,屋內半截殘燭在涼涼的雨聲中搖曳。 四周的山峰中,樹葉蕭條,猿猴的啼叫聲不僅僅讓旅客感到悲傷,整個景象都充滿了淒涼。
賞析
這首作品描繪了一幅山中夜雨的淒涼景象。通過“深澗垂蘿暗竹房”和“半枝殘燭雨聲涼”的細膩描寫,詩人成功地營造出一種幽靜而又略帶憂鬱的氛圍。後兩句“蕭條樹葉千峰裡,不獨啼猿斷客腸”則進一步加深了這種感覺,表達了在自然美景中感受到的孤獨和哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了明代詩人王恭的詩歌才華。