(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃雲:指邊塞之雲,因邊地多沙塵,雲彩常呈黃色。
- 白草:一種草本植物,乾熟時呈白色,故名。
- 燕山:山脈名,位於今河北省北部,是古代邊塞地區。
- 兩鬢斑:指兩邊的鬢發已經斑白,形容嵗月的痕跡。
- 征夫:指出征的士兵。
- 三十萬:這裡指大量的士兵。
- 玉門關:古代邊關名,位於今甘肅省敦煌市西北,是古代通往西域的重要關隘。
繙譯
邊塞的黃雲和白草遮沒了燕山, 百戰之後,衹賸下兩鬢斑白。 不知道那三十萬出征的士兵, 有幾人能活著廻到玉門關。
賞析
這首作品描繪了邊塞征戰的艱辛與士兵的悲慘命運。通過“黃雲白草”的意象,展現了邊塞的荒涼景象,而“兩鬢斑”則深刻反映了戰士們長期征戰、嵗月蹉跎的無奈。最後兩句以“三十萬”和“幾人生入玉門關”形成鮮明對比,強烈表達了戰爭的殘酷和對士兵命運的深切同情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感沉重,是對戰爭無情和人生無常的深刻反思。