書問耕堂

· 王恭
龐公喻劉表,仲尼小樊遲。 爲學貴自廣,遺安亮無危。 若人隱耕稼,取樂寧在茲。 用舍隨所遇,榮賤心弗移。 閉門面場囿,開軒矚清池。 棕葉覆我牖,藤花垂我衣。 方春始微雨,薄言往東菑。 田叟既相勉,耰種恆及時。 稻苗日已長,稂莠日已稀。 遠心易無悶,悟物兼忘疲。 雖雲體力倦,斗酒聊自怡。 伐檀夙有戒,素食良可譏。 豈不善微祿,知命復奚疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龐公:指龐德公,東漢末年隱士。
  • 仲尼:孔子的字。
  • 樊遲:孔子的弟子。
  • 遺安:指留下安定的環境或心境。
  • 亮無危:顯然沒有危險。
  • 用舍:指使用和捨棄,引申爲接受和放棄。
  • 榮賤:指榮譽和卑賤。
  • 場囿:指圍起來的場地,這裏指田地。
  • 棕葉:指棕櫚樹的葉子。
  • :窗戶。
  • 藤花:指藤本植物的花。
  • 薄言:輕聲說話。
  • 東菑:東邊的田地。
  • 耰種:耕種。
  • 稂莠:雜草。
  • 遠心:遠離塵囂的心境。
  • 忘疲:忘記疲勞。
  • 伐檀:砍伐檀木,這裏指勞作。
  • 素食:簡單的食物。
  • 微祿:微薄的俸祿,指低微的官職。

翻譯

龐德公比喻劉表,孔子小看樊遲。 學習貴在自我擴展,留下安定顯然沒有危險。 如果人們隱居耕種,取樂豈不就在這裏。 接受和放棄隨遇而安,榮譽或卑賤心志不移。 閉門面對田地,開窗眺望清澈的池塘。 棕葉覆蓋我的窗戶,藤花垂掛我的衣襟。 初春時微微細雨,輕聲前往東邊的田地。 田叟相互勉勵,耕種總是及時。 稻苗日漸長高,雜草日漸稀少。 遠離塵囂心境易感寧靜,領悟萬物兼忘疲勞。 雖說體力會感到疲倦,但一杯酒足以自得其樂。 勞作總有戒備,簡單的食物也值得譏笑。 難道不善於微薄的俸祿,知命又何必懷疑。

賞析

這首詩通過龐德公和孔子的典故,表達了作者對隱居生活的嚮往和對學習的態度。詩中描繪了田園生活的寧靜與自足,通過「閉門面場囿,開軒矚清池」等句,展現了田園風光的美麗。同時,詩中也體現了作者對勞動的尊重和對簡單生活的滿足,如「雖雲體力倦,斗酒聊自怡」所表達的。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的理想化和對世俗榮辱的超然態度。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文