胡兒吹笛

· 王恭
雪淨陰山片月孤,數聲羌笛起單于。不堪吹作《梅花》調,少多中原客在胡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陰山:古代中國北方的山脈,這裏指邊疆地區。
  • 羌笛起單于:羌笛,一種古代的樂器;單于,古代匈奴的君主,這裏泛指邊疆的少數民族。
  • 《梅花》調:一種曲調,可能指《梅花三弄》,是中國古代著名的琴曲。
  • 中原客在胡:中原,指中國古代的中心地帶;客,指旅居或寄居的人;胡,古代對北方和西方少數民族的統稱。

翻譯

雪後邊疆的陰山,月光孤寂, 羌笛的聲音在單于的領地響起。 這笛聲不忍吹奏成《梅花》的曲調, 因爲有許多中原的旅人還在胡地。

賞析

這首作品描繪了邊疆雪夜的孤寂景象,通過羌笛的聲音引出了對中原旅人的思念。詩中「雪淨陰山片月孤」一句,以簡潔的語言勾勒出了邊疆的荒涼與寂靜。後兩句則通過笛聲與曲調的對比,表達了詩人對遠方同胞的深切關懷和無盡思念。整首詩情感深沉,意境悠遠,展現了詩人對邊疆同胞的深情厚意。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文

王恭的其他作品