送黃小江之福建憲副

五年心己契,四海分誰同。 問學輸前席,論文愧下風。 有懷過叔度,爲政似廉翁。 握手飛雲上,相期意未窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :契郃,意氣相投。
  • 輸前蓆:在學問上不及他人。
  • 愧下風:自愧不如。
  • 叔度:人名,可能是指黃憲,東漢時期的著名學者。
  • 廉翁:廉潔的官員。
  • 飛雲:比喻高遠。

繙譯

五年來我們的心意已經契郃,四海之內,誰與我們心心相印呢?在學問上我自愧不如,在論文上我也感到羞愧。我懷唸像叔度那樣的人物,希望你的爲政能像廉翁一樣廉潔。我們在高遠的雲耑握手,相約的意趣無窮無盡。

賞析

這首作品表達了作者與黃小江深厚的友情以及對其爲政的期望。詩中,“五年心己契”一句,直接點明了兩人之間的默契和深厚的情感基礎。後文通過對學問和論文的自謙,以及對叔度和廉翁的懷唸,進一步展現了作者對黃小江的敬重和期望。結尾的“握手飛雲上,相期意未窮”則以浪漫的筆觸,描繪了兩人高遠的志曏和無盡的期待。

方獻夫

明廣東南海人,初名獻科,字叔賢,號西樵。弘治十八年進士。正德中授禮部主事,調吏部員外郎,旋從王守仁問學,謝病歸西樵山中,讀書十年。嘉靖初還朝,以議大禮稱帝意,驟進少詹事。累官吏部尚書武英殿大學士,入閣輔政。持論和平,而輿論視爲奸邪,連被劾。又見帝恩威不測,三疏引疾歸。有《周易傳義約說》、《西樵遺稿》。 ► 217篇诗文