(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳥沒:鳥兒飛得看不見了。
- 山意寒:山中的氣氛顯得寒冷。
- 漁歸:漁人歸來。
- 水容夕:水面映照着夕陽的景色。
- 長嘯:放聲長呼,這裏指高聲吟詠。
- 林扉:林中的門戶,指樹林的邊緣。
- 微風:輕柔的風。
- 蘿薜:一種蔓生植物,這裏泛指藤蔓植物。
翻譯
鳥兒飛遠,山中的氣氛顯得寒冷,漁人歸來,水面映照着夕陽的景色。我放聲長呼,望着樹林的邊緣,微風輕柔地吹動着藤蔓植物。
賞析
這首作品通過描繪山中的景色和漁人的歸來,營造出一種寧靜而略帶寒意的氛圍。詩中「鳥沒山意寒」一句,以鳥兒的消失暗示了山中的寂靜和寒冷,而「漁歸水容夕」則通過漁人的歸來和夕陽的倒影,增添了一抹溫馨的色彩。後兩句「長嘯望林扉,微風動蘿薜」則表達了詩人對自然美景的欣賞和內心的寧靜,長嘯和微風的描寫,更顯得詩人的超然和灑脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。