送陶給事德溫福建閱武

· 王紱
馹騎南征向七閩,海霞紅映錦袍新。 威行甲冑嚴邊備,節秉旌旄識近臣。 花柳城池煙外曉,桑麻村落雨中春。 聖心務在安黎庶,使者應知慰遠人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 馹騎(rì qí):古代驛站所用的馬匹,這裏指騎馬的使者。
  • 七閩:指福建,古代福建有七個閩國,故稱七閩。
  • 錦袍:華美的官服。
  • 甲冑(jiǎ zhòu):古代戰士的盔甲。
  • 旌旄(jīng máo):古代軍中的旗幟。
  • 近臣:皇帝身邊的親信大臣。
  • 桑麻:指農作物,桑葉用來養蠶,麻用來織布。
  • 黎庶:百姓。
  • 使者:這裏指陶德溫,被派往福建的官員。
  • 遠人:指邊遠地區的百姓。

翻譯

騎着驛站的馬匹向南前往福建,海邊的霞光映紅了新換的錦袍。 軍威顯赫,盔甲嚴整,邊防堅固;手持旌旗,表明是皇帝身邊的近臣。 城池中的花柳在晨霧中顯得分外明媚,村落裏的桑麻在春雨中更顯生機。 皇帝的心意在於安定百姓,作爲使者,應該知道如何安慰邊遠地區的民衆。

賞析

這首詩描繪了陶德溫作爲使者前往福建的情景,通過「海霞紅映錦袍新」等句,展現了南方的風光和使者的威儀。詩中「威行甲冑嚴邊備」體現了對邊防的重視,而「聖心務在安黎庶」則表達了皇帝對百姓安危的關懷。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了使者的風采,也傳達了朝廷的仁政。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文