(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶴骨:形容人的骨骼清奇,多指高潔脫俗的氣質。
- 昂藏:儀表雄偉、氣宇不凡的樣子。
- 七尺身:指成年男子的身軀,古代一尺約合現在23.1釐米,七尺即約161.7釐米,泛指成年男子。
- 趨逐:奔波追逐。
- 紅塵:塵世,指繁華的社會。
- 形骸:身體,軀殼。
- 貧窶:貧窮。
- 迂疏:迂腐疏闊,不合時宜。
- 宰官:古代官吏的通稱。
- 枕上番番夢:指在枕上反覆做的夢。
- 滄波:碧波,指大海。
- 白鳥:指海鷗。
翻譯
我這副鶴骨般清奇的七尺身軀,近年來卻奔波於紛擾的塵世之中。順應時勢的言笑都不是真我,自己的身體也似乎轉而屬於他人。貧窮時常遭受同輩的侮辱,迂腐疏闊又常怕官吏的怒目。唯有在枕上反覆做的夢境中,我還能與那碧波上的白鳥親近。
賞析
這首作品表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對自然寧靜生活的嚮往。詩中,「鶴骨昂藏七尺身」一句,既展現了詩人的高潔氣質,又暗含了對現實的不滿。「順時語笑皆非我」與「在已形骸轉屬人」深刻揭示了詩人在社會中的無奈與自我迷失。而「枕上番番夢,尚與滄波白鳥親」則寄託了詩人對自由與寧靜的深切渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、追求心靈自由的理想。