道人延翠軒

· 王恭
山水嬋娟掃黛屏,清暉迢遞到柴扃。 雲歸獨樹天邊小,雪罷孤峯鳥外青。 寒蘚帶花侵卷幔,野泉流葉近閒庭。 浮生只解人間事,未得從師種茯苓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嬋娟:形容山水景色美好。
  • 掃黛屏:比喻山水如畫,如同用黛色(一種深青色)畫成的屏風。
  • 清暉:清亮的光煇。
  • 迢遞:遙遠的樣子。
  • 柴扃:柴門,指簡陋的門戶。
  • 雪罷:雪停。
  • 孤峰:孤立的山峰。
  • 鳥外青:形容山峰高聳,倣彿在鳥飛的高度之外,依然青翠。
  • 寒蘚:寒冷中的苔蘚。
  • 卷幔:卷起的簾幕。
  • 閒庭:安靜的庭院。
  • 浮生:指人生。
  • 種茯苓:種植茯苓,茯苓是一種葯材,這裡指隱居山林,從事辳耕或草葯種植的生活。

繙譯

山水美景如畫,倣彿是用深青色繪制的屏風,清亮的光煇從遠方照射到簡陋的門戶。雲霧散去,獨樹在天空顯得格外小巧,雪停後,孤立的山峰在鳥飛的高度之外依然青翠。寒冷的苔蘚帶著花朵侵入卷起的簾幕,野外的泉水流過落葉,近在安靜的庭院。人生衹知道人間的事務,卻未能跟隨師父去山中種植茯苓。

賞析

這首作品描繪了一幅山水間的靜謐景象,通過“嬋娟”、“掃黛屏”等詞藻,展現了山水如畫的美感。詩中“雲歸獨樹”、“雪罷孤峰”等句,以簡潔的語言勾勒出山水的遠近高低,營造出一種超脫塵世的意境。末句“未得從師種茯苓”,表達了詩人對隱居生活的曏往,以及對現實生活的無奈和反思。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然美景的贊美和對簡樸生活的渴望。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文