(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漉酒巾:用來過濾酒的布巾。
- 鶉衣:破舊的衣服,比喻貧窮。
- 陋巷:狹窄破舊的巷子。
- 四壁:四面牆壁,形容家境貧寒。
- 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處,也泛指朝廷。
- 青雲:比喻高官顯爵。
- 西山:山名,此處可能指作者懷念的地方。
- 卜鄰:選擇鄰居。
- 滄洲:水邊的陸地,常用來指隱居的地方。
- 海濱:海邊。
翻譯
我懶散地只想用布巾過濾酒,穿着破舊的衣服,無法與時下的風尚相合。 在狹窄破舊的巷子裏,誰能來探訪我?四面牆壁的家中,秋風吹過,我卻忘記了貧窮。 北面的宮闕和青雲般的官職隨着夢想遠去,西山的明月讓我頻繁想起歸去。 幸好我選擇的鄰居靠近水邊的隱居地,又想要搬家到海邊居住。
賞析
這首詩表達了詩人王恭對簡樸生活的嚮往和對世俗名利的超然態度。詩中,「漉酒巾」、「鶉衣」、「陋巷」、「四壁秋風」等意象,描繪了詩人清貧而自在的生活狀態。通過對比「北闕青雲」與「西山明月」,詩人表達了對官場生涯的淡漠和對自然山水的深情。最後,詩人希望搬家到海邊,進一步體現了其追求寧靜生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。