(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 松火:用松木燃燒的火。
- 寒爐:寒冷天氣中用來取煖的爐子。
- 閉門:關上門,不與外界接觸。
繙譯
平常很少有客人會來到山中的家,我點燃松木火,用寒冷的爐子自己煮茶。 風雪使我閉門不出已有十天,卻不知道春天已經悄悄地來到了梅花上。
賞析
這首作品描繪了一個山中隱居者的生活場景,通過“松火寒爐自煮茶”展現了隱士的清靜與自得其樂。後兩句“風雪閉門才十日,不知春已到梅花”則巧妙地表達了時間的流逝與自然的悄然變化,躰現了隱士對自然界的敏感與疏離感,同時也傳達了一種超脫塵世的意境。