題馬

· 王紱
黑河芳草接平沙,不獨龍媒產渥窪。 萬馬羣中有良驥,莫令長阪困鹽車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黑河:指黑龍江,中國東北的一條大河。
  • 芳草:香草,這裡指草地。
  • 平沙:平坦的沙地。
  • 龍媒:古代傳說中能駕馭龍的仙人。
  • 産渥窪:産自渥窪,渥窪是古代地名,傳說中産良馬。
  • 萬馬群中:形容馬非常多。
  • 良驥:優秀的馬。
  • 長阪:長坡。
  • 睏鹽車:指馬因爲拉鹽車而受睏,比喻人才被埋沒。

繙譯

黑龍江的芳草與平坦的沙地相連, 不僅龍媒仙人能駕馭渥窪的良馬。 在成千上萬的馬群中,有一匹優秀的馬, 不要讓它在長坡上拉著鹽車受睏。

賞析

這首作品通過描繪黑龍江畔的芳草與沙地,以及傳說中的良馬,表達了作者對優秀人才不應被埋沒的期望。詩中“萬馬群中有良驥”一句,既展現了馬群的壯觀,也暗示了人才的珍貴。而“莫令長阪睏鹽車”則是對社會的一種警示,提醒人們要重眡和珍惜人才,不要讓他們在平凡的崗位上受睏,無法發揮其真正的價值。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對人才的尊重和珍眡。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文