應天長 · 石城花落江樓雨

石城花落江樓雨,雲隔長洲蘭芷暮。芳草岸,各煙霧,誰在綠楊深處住? 舊遊時事故,歲晚離人何處?杳杳蘭舟西去,魂歸巫峽路。
拼音

所属合集

#應天長
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石城:古代的一處城池,此處可能指的是金陵。(石:shí,城:chéng)
  • 長洲:古苑名,在今江蘇省蘇州市西南、太湖北。
  • 蘭芷:蘭草與白芷。皆香草。(芷:zhǐ)
  • 杳杳:深遠貌。(杳:yǎo)

翻譯

石城花瓣飄落,江樓細雨紛飛,雲層隔斷了長洲,蘭芷在暮色中顯得迷離。芳草岸邊,四處煙霧瀰漫,是誰住在那綠楊深處呢? 舊日遊玩時的情事與故人,在這歲末之時,離人在何處呢?渺茫遙遠啊,那蘭舟向西駛去,魂魄彷彿歸向巫峽之路。

賞析

這首詞以景襯情,通過描繪石城的花落雨飄、雲隔長洲、芳草煙霧等景象,營造出一種迷濛、憂傷的氛圍。上闋寫景,景中含情,暗示着時光的流逝和離人的思念。下闋抒情,回憶舊遊之事,感嘆歲晚離人不知何處,表達了對離人的牽掛和思念之情。最後「杳杳蘭舟西去,魂歸巫峽路」,進一步深化了這種憂傷和思念,給人以無盡的遐想和感慨。整首詞意境優美,情感真摯,語言簡練而富有感染力。

馮延巳

馮延巳

馮延巳,又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。 ► 104篇诗文