喜遷鶯

霧濛濛,風淅淅。楊柳帶疏煙,飄飄輕絮滿南園,牆下草芊綿。 燕初飛,鶯已老。拂面春風長好,相逢攜酒且高歌,人生得幾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淅淅 (xī xī):形容風聲細小而連續。
  • 疏煙:淡淡的霧氣。
  • 輕絮:輕盈的柳絮。
  • 芊綿 (qiān mián):形容草木茂盛綿延。
  • 攜酒:帶着酒。

翻譯

霧氣朦朧,微風細語。楊柳披着淡淡的煙霧,輕盈的柳絮飄滿了南園,牆下的草叢茂盛綿延。 燕子剛剛開始飛翔,黃鶯已經老去。拂面的春風依舊美好,相遇時帶着酒,高歌一曲,人生又能有多少這樣的時刻呢?

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春日的景象,通過「霧濛濛」、「風淅淅」等自然元素,營造出一種朦朧而寧靜的氛圍。楊柳、輕絮、草芊綿的描繪,生動展現了春天的生機與美麗。後半部分轉入對人生短暫的感慨,攜酒高歌的場景,表達了珍惜當下、享受生活的態度。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了馮延巳對自然和人生的深刻感悟。

馮延巳

馮延巳

馮延巳,又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。 ► 104篇诗文