鼓吹曲辭臨高臺

涼風吹遠念,使我升高臺。 寧知數片雲,不是舊山來。 故人天一涯,久客殊未回。 雁來不得書,空寄聲哀哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鼓吹曲辭:古代樂府詩的一種。
  • 貫休(guàn xiū):唐末五代前蜀畫僧、詩僧。

翻譯

清涼的風吹來遠方的思念,讓我登上這高高的樓臺。怎知那幾片雲彩,不是從過去的山那邊飄來。老朋友遠在天涯,長久做客還沒有回來。大雁飛來卻沒有帶來書信,白白地寄託着聲聲哀鳴。

賞析

這首詩意境悽清而高遠。詩人因涼風觸動了對遠方人的思念而登高臺眺望,以景襯情,表現出深深的牽掛。「寧知數片雲,不是舊山來」通過對雲的不確定來暗示對故人歸期的不確定,充滿惆悵。「故人天一涯,久客殊未回」則直接表明故人與自己距離遙遠且久久未歸,進一步加深思念之情。最後「雁來不得書,空寄聲哀哀」,借雁寄託書信而不得的悲哀,讓全詩的哀愁氛圍更爲濃郁。整體簡潔而真摯地表達了對遠方故人的深切想念。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文