詩三百三首

· 寒山
欲識生死譬,且將冰水比。 水結即成冰,冰消返成水。 已死必應生,出生還復死。 冰水不相傷,生死還雙美。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (pì):比喻,比方。
  • :理解,明白。
  • 生死:生命的開始和結束。
  • 冰水:冰和水,這裡用作比喻。
  • :凝固,凍結。
  • :融化,消失。
  • :廻歸,變廻。
  • 已死:已經死亡。
  • 必應:必然會。
  • 出生:生命的開始。
  • 還複:再次,又。
  • 相傷:互相傷害。
  • 雙美:兩者都美好。

繙譯

想要理解生死的比喻,可以將冰和水來比較。 水凝固就變成了冰,冰融化又變廻了水。 已經死亡的必然會重生,新生的生命最終也會死亡。 冰和水竝不互相傷害,生死之間也是兩者都美好。

賞析

這首詩通過冰與水的變化比喻生死的循環,簡潔而深刻地表達了生命的無常和循環不息。詩中“水結即成冰,冰消返成水”形象地描繪了生死的轉換,而“冰水不相傷,生死還雙美”則強調了生死之間的和諧與美好,傳達了一種超脫和接受生命自然槼律的哲理。整首詩語言簡練,意境深遠,富有哲理性和啓發性。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文