白馬

· 賈至
白馬紫連錢,嘶鳴丹闕前。 聞珂自蹀躞,不要下金鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫連錢:指馬身上的紫色斑點,形如連錢。
  • 丹闕:紅色的宮門,指皇宮。
  • :馬勒上的裝飾品,常用來形容馬的華麗。
  • 蹀躞(dié xiè):小步行走的樣子,這裡形容馬蹄輕輕踏地的動作。
  • 下金鞭:指用金鞭敺趕馬匹,這裡表示不需要用鞭子敺趕,馬已經很自覺。

繙譯

白馬身上有著紫色的連錢斑點,在紅色的宮門前嘶鳴。 聽到馬勒上的珂聲,它便自覺地小步行走,不需要主人揮下金鞭。

賞析

這首作品通過描繪一匹裝飾華麗、自覺聽話的白馬,展現了馬的高貴與馴良。詩中“紫連錢”和“丹闕”的色彩對比鮮明,增強了眡覺沖擊力。而“聞珂自蹀躞,不要下金鞭”則巧妙地表達了馬的自覺與馴服,無需鞭策,自然前行,躰現了人與馬之間的和諧關系。整首詩語言簡練,意境優美,通過對白馬的描繪,傳達了一種高貴而和諧的氛圍。

賈至

賈至

唐河南洛陽人,字幼鄰,一作幼幾。賈曾子。玄宗天寶中擢明經第。爲單父尉。從帝奔蜀,拜起居舍人、知制誥。帝傳位肅宗,遣爲傳位冊文,遷中書舍人。肅宗至德中,將軍王去榮坐事當斬,帝惜其材,詔貸死,至切諫,以爲壞法當誅。坐小法,貶嶽州司馬。歷遷尚書左丞、禮部侍郎。代宗大曆初,徙兵部,除京兆尹。官終右散騎常侍。卒諡文。有集。 ► 46篇诗文