(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夙(sù)夜:朝夕,日夜。指日夜從事。
- 宥(yòu)密:深謀;機密。這裏可理解爲心懷慎重的謀劃 。
- 寧宴:安逸享樂。
- 五齊(jì):古代按酒的清濁不同分爲五等,稱「五齊」 。
- 八音:中國古代對樂器的統稱,指金、石、絲、竹、匏、土、革、木八類 。
- 縣(xuán):通「懸」,懸掛。這裏指樂器陳列懸掛 。
- 粢(zī)盛(chéng):古代盛在祭器內以供祭祀的穀物。
- 絜(jié):同「潔」,清潔 。
- 房俎(zǔ):古代祭祀用的俎。
- 薦:進獻 。
- 惟德惟馨:只有品德美好(才能被上天接受)。馨,香氣,常用來比喻美好的品德 。
- 尚茲克遍:希望這樣能夠遍及神靈。尚,表祈願;茲,此;克,能夠 。
翻譯
日夜都心懷慎重機密的事,不敢安逸享樂。 五種美酒已經陳列,八音之樂懸掛完備奏響。 祭祀用的穀物潔淨無比,華美的祭俎已經進獻。 唯有美好的品德散發香氣,期望能使神靈普遍享祭。
賞析
這首《禪社首樂章·太和》體現了賀知章在郊廟祭祀樂章創作上的莊嚴肅穆之風格。開篇「夙夜宥密,不敢寧宴」便奠定莊重基調,傳達出對待祭祀的虔誠與敬畏,突出祭祀大事的神聖不可褻瀆。 「五齊既陳,八音在縣」描繪了祭祀時美酒陳列、器樂完備,從視覺和聽覺兩方面展現場面的宏大與儀式的鄭重,給人隆重而盛大之感,渲染出祭祀氛圍的莊嚴華貴。 「粢盛以絜,房俎斯薦」點明祭祀用品的潔淨,強調對祭品的重視,側面反映古人認爲只有以純淨之物才能表達對神靈的崇敬,體現出對神靈的尊崇心意。 末句「惟德惟馨,尚茲克遍」表達出古人堅信唯有德行美好才能使神靈歆享祭祀,傳達出祭祀不僅是形式,更關鍵在於內心品德,深化祭祀內涵,表達對神靈庇佑的祈願,也體現古人對道德修養的重視,使樂章具有思想深度與宗教意味。整首樂章通過一系列景象與情感表達,很好體現出古代郊廟祭祀的虔誠態度與豐富文化內涵 。